train vt. 1.训练;培养,养成;锻炼(身体);【园艺】使向一定方向生长,整形,整枝 (up; over)。 2.瞄准,对准(炮等) (on; upon)。 3.〔罕用语〕拖,曳。 4.〔古语〕引诱,吸引 (away; from)。 vi. 1.接受训练;练习;锻炼身体 (for)。 2.〔口语〕坐火车旅行;〔美俚〕交际,来往;〔美俚〕跳来跳去。 At school we should train young children (how) to be good citizens. 我们在初等学校应当训练青少年(如何)当好优秀公民。 half-trained 训练[锻炼 ]不够的。 over-trained 训练[锻炼]过度的。 under-trained 训练[锻炼]差的。 train fine 严格训练[锻炼]。 He was trained to be a doctor but later on he decided to become an actor instead. 他接受的是医生的训练,可是后来却决定做演员了。 Every morning he spends two hours training for race. 他每天早晨花两个小时锻炼赛跑。 train down (选手)练轻体重。 〔口语〕 train it 坐火车去。 train off 用锻炼减轻[减肥];(子弹)打歪,没打中。 train on 练好。 train with 〔美国〕交往;合作[联合]。 n. 1.列车,火车。 2.队伍;一行,排,列;系列;〔集合词〕随从,随员。 3.链,(思想等的)连续;一连串(事件);接着发生的事件,后事,结果。 4.次序;状态。 5.拖在后头的东西;衣裙;【军事】辎重队;后勤部队;(炮架的)架尾;彗星的尾;鸟尾;导火线;(重而长的)大雪橇。 6.【机械工程】(传动的)轮列,轮系;齿轮组。 a down [an up] train 下行[上行]列车。 a funeral train 送丧的队伍。 a long train of sightseers 一大批游客。 an accommodation [express] train 普通[特快]列车。 a through train 直达列车。 All is now in (good) train. 完全停当了,全好了。 Everything fell into its old train again. 一切又恢复原状了。 train of mechanism 【机械工程】机构系。 train of powder 【军事】导火线。 by train 坐火车。 catch [make] one's train 正赶上火车。 in (good) train 准备妥当。 in the train of 接着,继…之后。 miss one's train 没赶上火车。 put on a special train 挂临时加车。 put things in train 安排妥贴。 ride the gravy train 获得赚钱好机会;干不费劲的活儿。 take train to ... 坐火车去…。 train de luxe 花车。
There was a short run to the river , and there they were ferried over . they had barely pulled the train off the ferry - boat when he settled back with a sigh 火车开动了,赫斯渥松了一口气,不久火车就开到了河边,他们在那里渡过了河。
The input of fnn is flux linkage and phase current , the output of fnn is rotor position . the fnn is trained off line with the genetic algorithm 网络采用离线的方式学习,为了满足系统的实时性要求,网络的离线学习和在线运行都采用遗传算法对网络的参数进行调整。
( 4 ) with the help of the experimental samples , a drnn identifier is trained off - line utilizing the compound identification method . the nonlinear dynamic model is achieved for the experimental mechanism 4 .在系统辨识方面,本文以实验输入输出数据作为训练样本,采用复合辨识方法离线设计了动态递归神经网络辨识器,获得了弹性连杆机构的非线性动力学模型。
Neural networks are used more frequently in lossy data coding than in general lossless data coding , because standard neural networks must be trained off - line and they are too slow to be practical . in this thesis , statistical language model based on maximum entropy and neural networks are discussed particularly . then , an arithmetic coding algorithm based on maximum entropy and neural networks are proposed in this thesis 传统的人工神经网络数据编码算法需要离线训练且编码速度慢,因此通常多用于专用有损编码领域如声音、图像编码等,在无损数据编码领域应用较少,针对这种现状,本文详细地研究了最大熵统计语言模型和神经网络算法各自的特点,在此基础上提出了一种基于神经网络和最大熵原理的算术编码方法,这是一种自适应的可在线学习的算法,并具有精简的网络结构。